Into the 1930’s, the “Creation Drama” played to packed halls, and Jehovah’s Witnesses were the talk of the town.
|
En els anys trenta, el «Drama de la Creació» omplia els auditoris de gom a gom i els Testimonis de Jehovà anaven en boca de tothom a la ciutat.
|
Font: NLLB
|
If we can refer to the Netflix series that is currently the talk of the town, we can learn from Stranger Things.
|
Si ens podem remetre a la sèrie de Netflix que actualment està en boca de tots, podem aprendre de Stranger Things.
|
Font: AINA
|
An egg dish that has been the talk of the town due to its unique appearance and different texture from the usual omelet.
|
Un plat d’ous que ha fet parlar pel seu aspecte únic i la seva textura diferent de la de la truita habitual.
|
Font: AINA
|
Our character felt such passion for the boy that he didn’t care about being the talk of the town and the shame and ridicule of his wife.
|
El nostre personatge sentia tal passió pel noi, que poc li va importar ser el tema de la ciutat i la vergonya i escarni de la seva dona.
|
Font: AINA
|
I believe that we could currently talk of town urbanites.
|
Crec que actualment podríem parlar d’urbanites de poble.
|
Font: MaCoCu
|
If he travels out of the county, and meet him in any other, he forgets the minor divisions of street and town, and calls him countryman.
|
Si viatja fora de la comarca, i se’l troba en una altra, s’oblida de les divisions menors de carrer i poble, i l’anomena paisà.
|
Font: riurau-editors
|
The town was named after the town of Chelsea, Massachusetts.
|
La població s’anomena així per la població de Chelsea, Massachusetts.
|
Font: Covost2
|
To talk of friendship with those in whom our reason forbids us to have faith, and our affections, (wounded through a thousand pores) instruct us to detest, is madness and folly.
|
Parlar d’amistat amb aquells en què la nostra raó ens prohibeix de tenir fe, i que els nostres afectes, ferits a través de mil porus, ens ensenyen a detestar, és una bogeria i un disbarat.
|
Font: riurau-editors
|
The town shares its name with a mountain southwest of town.
|
La ciutat té el mateix nom que una muntanya al sud-oest de la ciutat.
|
Font: Covost2
|
Then the town of Bítem also celebrates its annual town celebrations.
|
Tot seguit el poble de Bítem també celebra les seues festes majors.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|